Artcles

An article precedes a noun.The article also indicates the gender (masculine / feminine) and the number (singular/plural) of this noun.French has three articles,the definite article,the indefinite article and the partitive article.

             Singular                      Plural
 M                 F                   M   and   F
definite  article le                   la

l’                    l’

                        les
indefinite  article un                 une                         des
partitive article du              de    la

de  l’            de  l’

                        des

The definite article

The definite articles are  le , la,les ‘the’ .They are specific determiners of the noun.

(i).  le and la become l’ before a word begining with a vowel or a mute ‘h’ Ex :  l’homme  , l’histoire

(ii).  The article precedes nouns,and adjectives which preceded nouns:

la petite table          the little table               le  grand garçon           the big boy

(iii)  Article follo tout , tous,toute(s)  ‘ all ,every, the whole

tout le vin all the wine toute la famille the whole family
tout l’argent all the money toutes les filles all the girls
tous les mois every month

How the different articles are used

The definite articles refers to specifics people or things:

Le livre est sur la table.               The book is on the table.

The article is usually repeated before each noun:

Il aime les chats , les chiens et les chevaux.                    He likes cats,dogs and horses.

(a). In certain contexts French and English are used differently :

L’herbe est verte.               Grass is gree.

Aime – t-il le vin?               Does he like wine.

Elle aime les maths.           She loves maths.

Les ordinateurs deviennent de moins en moins chers.             Computers are becoming less and less expensive.

(b). With parts of the body,or mind :

Elle a mal à la tête.                      She has a headache.

Ouvre les yeux.                             Open your eyes.

(c).  with reflexive verb referring to the owner :         

Elle  s’est lavé  les cheveux.            She washed her hair.

(d). in many expressions of time,and seasons,dates and festivals 

à trois heures du matin / de l’après- midi                   at three in the morning /afternoon

Il arrivera vers les sept heures.                                      He’ill arrive about seven o’clock.

Elle le fera pendant la semaine.                                     She will do it during the week.

L’ hiver est merveilleux.                                                   Winter is wonderful.

le 28 Septembre 1975                                                      28th September 1975

Il me le donnera jeudu.                                                    He’ll give it to me on Thursday.

à la Toussaint                                                                    at Hallowe’en / on All Saints’ Day

But

à Noël                                                                               at Christmas

à Pâques                                                                          at Easter

(e). In certain expressions of price,pay,quantity and speed:

cinquante les 100 grammes.                                      a hundred grammes

cala se vend  à 50 francs le kilo.                                 That costs 30 francs a kilo.

ce tissu coûte 500 francs le mètre.                             This material is 500 francs a metre.