Some adjectives are usually placed before the noun:

(a) beau ‘handsome’, bon ‘good’, bref ‘short’, dernier ‘last’, gentil ‘nice’, grand ‘great’, gros ‘big’, haut ‘high’, jeune ‘young’, joli ‘pretty’, long ‘long’, mauvais ‘bad’, meilleur ‘better’, moindre ‘lesser’, nombreux ‘many’, nouveau ‘new’, petit ‘little’, premier ‘first’, vaste ‘huge, vieux ‘old’, vrai ‘real’, vilain ‘ugly’…

une belle femme                   a lovely woman big feet

un long voyage                      a long journey

la première page                   the first page

(b) some of these, in certain contexts, follow the noun:

la marée haute                      high tide

d’un ton bref                        curtly

and with days of the week, seasons, parts of the year:

l’ été prochain                            next summer

la semaine dernière                   last week

otherwise , they precede the noun.

Some adjectives change their meaning according to their position:

ancien:

une maison ancienne/une ancienne maison a (very) old house/a former house

cher:

un livre cher/mes chers amis an expensive book/my dear friends

dernier:

lundi dernier/la dernière page last Monday/the last (of a series) page

nouveau:

un mot nouveau/une nouvelle voiture a new (original)

word/a new (could be second-hand) car

pauvre:

une fille pauvre/une pauvre fille

propre:

les mains propres/tes propres paroles

clean hands/your own words

seul:

une femme seule/le seul candidat

a lonely woman/the only candidate

a poor (not rich) girl/a poor girl (pity her)

If more than one adjective follows the noun, and each refers to a distinct and equal characteristic, they are linked by et. But if they form a unit of meaning with the noun there is no need for et. Usually, the longest adjective is placed last:

une vue triste et sans intérêt

a sad, boring view

but

la scène politique anglaise               the British political scene

le parti démocrate américain      the American democratic party

Note the different order in French and English when a number is used with an adjective preceding a noun:

Les trois premiers étudiants recevront les bourses.

The first three students will receive the grants.

There are usually some exceptions to the feminine forms of adjectives,.

  • feminine adjectives are mostly formed by adding e to the masculine form:

fort/forte ‘strong’, écossais/écossaise ‘Scottish’, direct/directe ‘direct’, noir/noire ‘black’

If the masculine form ends in an e, there is no need for change in the feminine form:

Jeune (m and f) ‘young, aimable (m and f) ‘pleasant’

But if the masculine form ends in é an e must be added to make the adjective feminine:

nominé/nominée ‘nominated, shortlisted’, énervé/énervée ‘excited, irritated’

(b) if the masculine adjective ends in -as, -el-, -eil, -en, -et, -on double the last consonant and add e:

bas/basse ‘low’, traditionnel/traditionnelle ‘traditional’,

pareil/pareille ‘like’, italien/italienne Italian’, cadet/cadette ‘younger (brother/sister)’, bon/bonne ‘good’

Note the exceptions -et > -ète: complet/complète ‘full, complete’, inquiet/inquiète ‘worried’, concret/concrète ‘concrete’…

(c) some feminine adjectives require specific changes:

-er > -ère                   premier/première                first

-f>-ve                         attentif/attentive                attentive

-eux > -euse               heureux/heureuse              happy

 -teur > -trice            consolateur/consolatrice      comforting

-eur>-euse              menteur/menteuse                deceitful

Note that a small group of comparative adjectives ending in -eur form the

feminine by adding e

meilleur(e) ‘better’, supérieur(e) ‘superior, upper’, inférieur(e) ‘inferior, lower, extérieur(e) ‘exterior, external”, intérieur(e) at ‘interior’, antérieur(e) ‘prior, previous’, postérieur(e) ‘later, subsequent, ultérieur(e) further, majeur(e) ‘major’, mineur(e) ‘minor’.

(d) adjectives ending in – in -at, -ot add e to form the feminine: délicat(e) ‘delicate’. Note the exceptions: sot/sotte ‘stupid’, vieillot/vieillotte ‘quaint’, boulot/boulotte ‘tubby’, pâlot/pâlotte ‘rather pale’.

(e) adjectives ending in -in, -ain, -ein, -un add e (they do not double the last consonant): voisin/voisine ‘neighbouring, hautain/hautaine haughty, plein/pleine ‘full’, commun/commune’common….

(f) adjectives ending in -gu>-guë: aigu/aiguë ‘sharp.

(g) some special forms:

blanc/blanche ‘white’, doux/douce ‘soft, gentle, favori/favorite ‘favourite’, frais/fraîche ‘fresh, cool’, franc/franche ‘frank, open’, long/longue ‘long’, public/publique ‘public’, sec/sèche ‘dry’…

(h) There are five adjectives which have two masculine singular forms – the second is used before a masculine singular noun beginning with a vowel or a mute h. It is from the second form that the feminine adjective is formed by doubling the last consonant and adding e:

un beau garçon                                         a handsome boy

un homme fou a                                        crazy man

un coussin mou                                      a soft cushion

un nouveau directeur                         a new manager

un vieux soulier                                     an old shoe

un bel arbre                                           a fine tree

un fol espoir                                         a silly hope

un nouvel habit                                      a new coat

un vieil homme                                      an old man

une belle dame                                    a beautiful lady

une folle amie                                       a foolish friend

une molle résistance                            feeble resistance

une nouvelle robe                                 a new dress

une vieille femme                                 an old woman

The two masculine singular forms have only one plural form: beaux, fous, mous, nouveaux, vieux.

The adjectives grand, demi, nu do not always follow the above guidelines:

(a) grand does not add an e in feminine compound nouns: grand-mère ‘grandmother’, grand-route ‘highway’, grand-rue ‘main street’, grand-place ‘main square’, grand-faim ‘very hungry’, grand-soif ‘very thirsty’, ne… grand-chose ‘not very much.

J’ai grand-faim.                                 I’m very hungry.

C’est où la grand-place?                Where is the main square?

Il n’a pas dit grand-chose.             He didn’t  say much.

The plural forms of the first three in the list can be written with or without an s: grand(s)-mères, grand(s)-routes, grand(s)-rues.

(b) The adjectives grand, large, frais, premier, dernier followed by a past participle agree with their noun:

une fenêtre grande ouverte               a wide open window

les fleurs fraîches cueillies                 freshly cut flowers

Note that in the case of mort ‘dead’, nouveau ‘new’, court ‘short’, haut ‘high’ followed by a past participle there is no agreement, whatever the gender and number of the noun:

une enfant mort-née               a still-born child

leurs fils nouveau-nés           their new-born sons

(c) demi ‘half’, preceding and linked to a noun by a hyphen, does not agree with its noun, but when it follows a noun and is linked to it by et, it agrees in gender only:

une demi-heure                            a half hour

trois demi-kilos                        three half kilos

une heure et demie                an hour and a half/1.30

dix litres et demi                     ten and a half litres

(d) nu ‘bare’, preceding and linked to a noun by a hyphen, does not agree with its noun, but when it follows a noun it agrees with it in gender and number:

nu-tête                                     bareheaded

nu-pieds                                   barefoot

Elles sont tête nue, pieds nus.            They are bareheaded, barefoot.

Agreement of adjectives of colour

(a) adjectives of colour normally agree in gender and number with their noun:

une fleur blanche               a white flower

des fleurs blanches            white flowers

(b) compound adjectives do not agree with their noun:

une jupe bleu foncé              a dark blue skirt

des jupes bleu foncés         dark blue skirts